ورشة عن استخدام العربية في التعليم العالي توصي بالنهوض باللغة
الطائر- بيروت:
نظم “المركز العربي للتعريب والترجمة والتأليف والنشر في دمشق”، بالتعاون مع اللجنة الوطنية اللبنانية لليونسكو، ورشة إقليمية عن “استخدام اللغة العربية في التعليم العالي في الوطن العربي”، في فندق “الكومودور” – الحمرا.
وشارك في الورشة خبراء من سوريا، الكويت، الجزائر، تونس، المغرب، مصر، السودان، اليمن، الأردن ولبنان.
ونوقشت خلالها موضوعات تتصل بأثر التعليم باللغة العربية على تحقيق التنمية الشاملة، وعلى أهمية الترجمة، وخصوصا في مجال العلوم، وعلى واقع تدريس اللغة العربية وواقع التعليم باللغة العربية في الجامعات.
وألقى رئيس المركز الدكتور زيد العساف كلمة في الجلسة الافتتاحية اعتبر فيها أن “وضع اللغة العربية اليوم يتناسب عكسا مع تزايد عدد المؤسسات والهيئات التي أنشئت تحت مسميات مختلفة تشير إلى الاهتمام باللغة العربية وبترجمة العلوم واستنباتها عربيا”، كما دعا الى تنشيط حركة الترجمة من العربية وإليها، وعرض فيها إنجازات المركز في مجال الترجمة والتعريب والتأليف والنشر.
أما الأمينة العامة للجنة الوطنية اللبنانية لليونسكو الدكتورة زهيدة درويش جبور، فأكدت في كلمتها دور اللغة العربية “كجسر للتواصل والحوار بين الشعوب العربية مهما تنوعت عاداتهم وتقاليدهم، ومهما تعددت أصولهم، ومذاهبهم وطوائفهم ومعتقداتهم، والحاجة إلى المحافظة عليها وتطويرها من جهة، وتضافر الجهود بين الهيئات والمؤسسات التي تسعى إلى تحقيق هذه الغاية من جهة أخرى”.
وصدر عن الورشة عدد من التوصيات، أبرزها:
“- دعوة الحكومات العربية الى إنقاذ مشروع النهوض باللغة العربية للتوجه نحو مجتمع المعرفة المقر في مؤتمري القمة في دمشق والدوحة.
– الحض على تنشيط حركة الترجمة إلى اللغة العربية ومنها، وبالأخص بالعلوم الحديثة.
– دعوة الجامعات العربية الى ربط البحث العلمي فيها بحاجات المجتمع.
– تطوير طرائق تدريس اللغة العربية في أقسام اللغة العربية في الجامعات العربية، وتفعيلها بمصادر التقانة وتخصيص مقررات لها”.
محمد ع.درويش